2
333:
魔妖ってまやかしって読むんか
遊戯王のカードのテーマ名だけはたまにほんまオシャレ

341:
マヤカシ変換でねーからややこしい戦闘機も
面倒だし広辞苑に乗ってる文章を使えよKONAMI

344:
>>341
辞書登録しろ

345:
蠱惑魔だの無限軌道だの

401:
>>345
蟲惑魔なんだよなぁ

408:
>>401
無限起動にも気をつけてくれよな

346:
まやかしと変換して
摩耶樫画像チャットはあれだけど、なぜかPTAが出てくる不思議

352:
>>346
フリック入力だと「まやか」と「PTA」で位置同じだからな

356:
>>352
はえー
そんなしょうもない理由かw

351:
彼岸はマジでセンスあるわ

353:
魔妖とかは分かるけど蟲惑魔は対応してるアプリはあるぞ

354:
海外の軍艦とかSUSHIPだぞ
センスの塊だろ

355:
スシップおまえ船おりろ

358:
未界域はDanger!とDanger!?の区別無くなってるからなぁ
Ghotiとかどうやって訳すやら

370:
>>358
魚怪とかやりそう

362:
十二獣とか未界域の海外名結構好き



参照元:https://nozomi.2ch.sc/test/read.cgi/yugioh/1663675084/