41: 2019/07/11(木) 21:26:21.70 ID:KxzaZkgm0
初めて一位取れたーん
おういえーい
ところで「どん勝」ってどゆ意味なん?
おういえーい
ところで「どん勝」ってどゆ意味なん?
42: 2019/07/11(木) 21:33:28.07 ID:rCyIGGM/0
>>41
西郷どんと勝海舟の佇まいが余りにも凛とし堂々としたもので勝利した時の模範としてそう呼ばれるようになったのだよ
西郷どんと勝海舟の佇まいが余りにも凛とし堂々としたもので勝利した時の模範としてそう呼ばれるようになったのだよ
45: 2019/07/11(木) 21:53:10.69 ID:uK8LXeBd0
>>42
ドンショウじゃないの?
ドンショウじゃないの?
48: 2019/07/11(木) 22:00:29.42 ID:eXisskIId
donkatuTVがあるからどんかつと読んでる
71: 2019/07/11(木) 23:12:00.23 ID:LNt/x2xy0
>>48
は?
は?
51: 2019/07/11(木) 22:13:33.09 ID:ZsDOP97Md
ドン勝つって最初誤訳からだったんやないの?PCで
54: 2019/07/11(木) 22:18:11.68 ID:oAbcTPnnx
ドンショウとかVCで言われたらクッソウケるわ
58: 2019/07/11(木) 22:25:48.10 ID:6cW/aHfta
ドンショウだぞ
59: 2019/07/11(木) 22:27:11.41 ID:oAbcTPnnx
>>58
カッペかよwwwwwww
カッペかよwwwwwww
62: 2019/07/11(木) 22:39:55.16 ID:qnZnf7WVp
>>58
うん。ドンショウだよね。
うん。ドンショウだよね。
60: 2019/07/11(木) 22:30:18.07 ID:aZktFJOnp
“Winner winner chicken dinner.”はもともとカジノ用語
日本でお祝いのチキンに相当するものはトンカツっていう
微妙に間違った日本文化の理解が向こうのベースにあって
Bluehole社が韓国企業であるためトンカツが韓国語訛りで
ドンカツになってそれをまた微妙な日本語能力の高さから
「勝つ」と引っかけて「ドン勝」が誕生した
日本でお祝いのチキンに相当するものはトンカツっていう
微妙に間違った日本文化の理解が向こうのベースにあって
Bluehole社が韓国企業であるためトンカツが韓国語訛りで
ドンカツになってそれをまた微妙な日本語能力の高さから
「勝つ」と引っかけて「ドン勝」が誕生した
参照元:http://tarte.2ch.sc/test/read.cgi/gamesm/1562836822/
コメント
コメント一覧 (17)
のカツ丼の誤表記だと初期の頃思ってたわ。
それでほぼ合ってるよ
くっそこんなんで…
ネットはすぐ嘘情報を発信するから信用できんよなぁ…
滑っとるよ
は?
問題ないよ
は?
問題ないよ
は?
キッズが多くて稼ぎ時やから記事増産中や
すまんな
コメントする